• Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?

    Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?

    수학동아 2017년 02호

    인공신경망 번역기 중에서도 구글 번역은 특별하다. 새로운 언어를 추가해도 따로 알고리즘을 만들지 않아도 된다. 구글은 알고리즘 하나에 한국어, 영어, 일본어 등 8개 언어를 모두 학습시켰다. 이를 ‘다중언어모델’이라 한다.이쯤에서 구글 개발팀은 궁금한 게 생겼다. 번역 알고리즘 하나로 ...

  • Part 3. 인공신경망 번역기술이 그리는 미래

    Part 3. 인공신경망 번역기술이 그리는 미래

    수학동아 2017년 02호

    하나의 알고리즘으로 여러 언어를 번역하기 때문에 적은 예시만으로도 좋은 번역기를 만들 수 있다. 조 교수는 “예제가 ... 비결Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?Part 3. 인공신경망 번역기술이 그리는 ...

  • [Future] 구글·네이버 번역기가 갑자기 ‘열일’하게 된 이유는?

    [Future] 구글·네이버 번역기가 갑자기 ‘열일’하게 된 이유는?

    과학동아 2017년 01호

      구글 번역기가 달라졌다. 소소한 ‘업그레이드’가 아니라 ... 독일어, 스페인어, 일본어, 터키어 등 8개 언어의 번역에 ‘신경망 기계번역(NMT)’을 적용한다고 밝혔다. 네이버 번역기도 마찬가지다. 가장 눈에 띄는 차이점은 ‘문장의 완결’이다. 이전에는 ‘나는 밥을 먹는다. 맛있게’와 ...

  • [10년 후 나를 디자인한다 SW in Science ➒ 선수 추적프로그램] 축구 경기장 뒤의 12번째 선수

    [10년 후 나를 디자인한다 SW in Science ➒ 선수 추적프로그램] 축구 경기장 뒤의 12번째 선수

    과학동아 2015년 11호

    수행하기 위해선 코볼(COBOL)이나 포트란(FORTRAN), C 언어 같은 고급언어를 컴퓨터가 직접 이해할 수 있는 기계어로 바꿔줘야 한다. 이 과정에서 번역기 역할을 하는 프로그램이 컴파일러다 ...

  • [Life & Tech] 영어 공부에서 해방되는 그 날 올까?

    [Life & Tech] 영어 공부에서 해방되는 그 날 올까?

    과학동아 2015년 05호

    A라는 언어로 된 사람의 말을 자동으로 다른 언어 B로 바꾼 뒤, 이를 자막으로 출력하거나 음성을 ... 한 말을 문자열로 바꾸는 음성인식, 이를 수신자 언어로 바꾸는 자동번역, 그리고 번역된 문장을 ... 등 세 가지 기술이 동원된다.중간 단계인 번역기술부터 살펴보자. 지난해 한국 전자통신연구원 ...

  • Part1. 거짓말 잘하는 비결

    Part1. 거짓말 잘하는 비결

    과학동아 2015년 04호

    말한다. 그러려면 ‘감각’에 집중해야 한다고 강조한다.“감정은 언어로 전달될 때 정보를 일부 상실합니다. ‘사랑한다’는 단어에서 감정을 ... 구글은 매년 만우절마다 기가 막힌 뻥을 친다. 2010년에는 동물음성인식번역기를 개발했다는 영상을 발표했고(QR코드), 2011년에는 동작인식센서로 ...

  • PART 1. 검색은 김수현(작가, 탤런트)을 구분할 수 있을까

    PART 1. 검색은 김수현(작가, 탤런트)을 구분할 수 있을까

    과학동아 2013년 04호

    무엇인지 데이터베이스로 확보하는 데 시간이 많이 걸린다.‘구글 번역기는 단어 뜻도 모른다.’언어를 이해하고 지식 정보를 이해하는 것. 웹에 흩어져 있는 인류가 만든 지식정보에 접근하고 원하는 결과를 찾는 데는 필수적이다. 그런데 구글 번역기가 개별 단어의 뜻도 모른다니… 무슨 말일까 ...

  • 외국어 뭐하러 배우지?

    외국어 뭐하러 배우지?

    과학동아 2011년 10호

    준다. 구글도 수십 개나 되는 언어를 서로 번역해 주는 서비스를 제공하고 있고, 우리나라에서도 한일, 일한 번역기를 중심으로 자동번역 서비스가 널리 ... 하는 능력자뿐만 아니라 이런 자동번역기술의 덕택이기도 하다.컴퓨터로 언어를 번역한다는 생각은 이미 1940년대에 나왔다. 미국의 수학자인 ...

  • 수학과 프로그램을 통역한다?!

    수학과 프로그램을 통역한다?!

    수학동아 2011년 08호

    과학자들은 프로그램을 만드는 데 사용하는 언어가 달라서 생기는 불편을 극복해야 한다.특히 ... 우리말을 영어나 일어로 바꿀 수 있다.‘구글 번역기’와 같은 통역 프로그램이 있기 때문이다.수학연구를 보배로 만드는 환경 갖춘다프로그래밍 언어가 달라도, 수학적인 이해가 부족하더라도 ...

  • 구체적인 꿈을 갖고 도전하라

    과학동아 2010년 08호

    인재상에 걸맞는 학생이다. “앞으로 컴퓨터공학, 전자공학을 배워서 ‘언어 통합 번역기’를 만드는 게 꿈이에요. 전세계 사람들이 언어 장벽 없이 자유롭게 소통할 수 있는 세상을 만들고 싶어요 ...

  • 더보기 +