찾는 데는 필수적이다. 그런데 구글 번역기가 개별 단어의 뜻도 모른다니… ... 찾을 수 있다”고 설명했다. 사실 구글 번역기는 단어의 의미를 신경쓰지 않는다. 이미 번역된 수많은 웹문서에서 번역의 힌트를 얻는다.우선 구글이 보유한 어마어마한 컴퓨팅 자원을 이용해 눈 깜빡할 사이에 웹문서를 ...
바로 이지트랜스다.그렇다면 이지트랜스나 구글 번역 같은 자동번역 소프트웨어는 어떤 방식으로 작동할까. 요즘 많이 쓰는 자동번역기술에는 크게 규칙기반과 통계기반 방법이 있다. 이지트랜스는 전자고, 구글 번역은 후자다.규칙기반 방법은 사람이 직접 번역할 때 쓰는 것과 같은 언어학적 ...
일어를 우리말로 바꾸거나 우리말을 영어나 일어로 바꿀 수 있다.‘구글 번역기’와 같은 통역 프로그램이 있기 때문이다.수학연구를 보배로 만드는 환경 갖춘다프로그래밍 언어가 달라도, 수학적인 이해가 부족하더라도 수학적인 원리가 활용된 프로그램을 누구나 쉽고 빠르게 쓸 수 있도록 하는 ...
7일 네이처 온라인 뉴스판은 최근 구글이 개발한 번역기가 거둔 성과를 소개하며 웹번역기의 ... 사랑한다’는 문장을 더 넣어주면 구글 번역기는‘love’와‘사랑한다’가 같은 의미라고‘공부’한다. 공부한 데이터가 쌓일수록 번역할 수 있는 문장이 늘어난다. 자료만 많으면 어떤 문서든 번역이 ...