Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?

  • 확대
  • 축소
이미지 확대하기

여러 인공신경망 번역기 중에서도 구글 번역은 특별하다. 새로운 언어를 추가해도 따로 알고리즘을 만들지 않아도 된다. 구글은 알고리즘 하나에 한국어, 영어, 일본어 등 8개 언어를 모두 학습시켰다. 이를 ‘다중언어모델’이라 한다.이쯤에서 구글 개발팀은 궁금한 게 생겼다. 번역 알고리즘 하나로 여러 언어를 번역할 수 있다면, 직접 배우지 ...(계속)

글 : 이다솔 기자 dasol@donga.com
도움 : 이창기 교수
도움 : 조성배 교수
도움 : 황영숙 매니저
도움 : 후망 로드리게스 최고분석책임자
도움 : 서정연 교수
기타 : [참고자료] 용후이 우 외 3명 ‘Google’s Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation’, 멜빈 존슨 외 4명 ‘Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation’
일러스트 : 달상
수학동아 2017년 02호

이전
다음
1

위로